The Yellow Emperor's Classic of Medicine: A New Translation of the Neijing Suwen with Commentary [Kindle Edition]
Author: Maoshing Ni | Language: English | ISBN: B0072L48C6 | Format: PDF, EPUB
Download electronic versions of selected books The Yellow Emperor's Classic of Medicine: A New Translation of the Neijing Suwen with Commentary from with Mediafire Link Download Link
TheNeijingis one of the most important classics of Taoism, as well as the highestauthority on traditional Chinese medicine. Its authorship is attributed to thegreat Huang Di, the Yellow Emperor, who reigned during the third millenniumBCE. This new translation consists of the eighty-one chapters of the section ofthe Neijingknown as the Suwen,or "Questions of Organic and Fundamental Nature." (The other section,called the Lingshu,is a technical book on acupuncture and is not included here.)
Writtenin the form of a discourse between Huang Di and his ministers, TheYellow Emperor's Classic of Medicinecontains a wealth of knowledge, including etiology, physiology, diagnosis,therapy, and prevention of disease, as well as in-depth investigation of suchdiverse subjects as ethics, psychology, and cosmology. All of these subjectsare discussed in a holistic context that says life is not fragmented, as in themodel provided by modern science, but rather that all the pieces make up aninterconnected whole. By revealing the natural laws of this holistic universe,the book offers much practical advice on how to promote a long, happy, andhealthy life.
Theoriginal text of the Neijingpresents broad concepts and is often brief with details. The translator'selucidations and interpretations, incorporated into the translation, help notonly to clarify the meaning of the text but also to make it a highly readablenarrative for students—as well as for everyone curious about the underlyingprinciples of Chinese medicine. Books with free ebook downloads available The Yellow Emperor's Classic of Medicine: A New Translation of the Neijing Suwen with Commentary
- File Size: 683 KB
- Print Length: 340 pages
- Page Numbers Source ISBN: 1570620806
- Publisher: Shambhala Publications; 1 edition (January 26, 2012)
- Sold by: Amazon Digital Services, Inc.
- Language: English
- ASIN: B0072L48C6
- Text-to-Speech: Enabled
- Lending: Enabled
- Amazon Best Sellers Rank: #143,780 Paid in Kindle Store (See Top 100 Paid in Kindle Store)
- #56 in Kindle Store > Kindle eBooks > Nonfiction > Professional & Technical > Medical eBooks > Special Topics > History
- #73 in Books > Health, Fitness & Dieting > Alternative Medicine > Chinese Medicine
The good thing about this book is that is by and large readable. The bad part is that the translation, paraphrasing and commentary are all rolled into one and are indistinquishable to the casual reader. Even when a snipet of text is more or less trying to be faithful to the Nei jing the translation is sometimes clearly unfaithful in meaning. I wouldn't want to try and incorporate the statements of fact and theory in this book into a clinical practice without first checking them out with another translation. However, what this book can do is serve as a source of ideas and inspiration that can then be checked with other translations or texts.
One thing that bothers me is that the author is a doctor of oriental medicine and so is his father, which the author consulted, and yet there are errors in the book. These errors (mostly?) appear to be due to poor translating, which causes erosion of the subtle or secondary meaning of the text and leaves statements which unfortunately are contradictory to what I learned in acupuncture school, have read in other respected medical texts or have experienced clinically. Upon examining the passages in Chinese I can see the true meaning has only been partially captured and hence inadvertantly appears to contradict other texts and clinical experience. This is unfortunate as by and large there is a great deal of useful information in this "translation", but it is unevenly presented, unlabeled (i.e., what part comes from the Nei jing, what part is traditional commentary and what part is the author's opinion) and hence I can't feel totally confident in this book.
I don't think it is possible to translate the Nei jing without a deep understanding of Traditional Chinese Medicine (TCM) and Classical Chinese.
No comments:
Post a Comment